No exact translation found for مجمع أنواع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجمع أنواع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Par exemple, l'article 8 (Conservation in situ) demande aux États de favoriser la protection des écosystèmes et des habitats naturels, ainsi que le maintien de populations viables d'espèces dans leur milieu naturel; de remettre en état et de restaurer les écosystèmes dégradés et de favoriser la reconstitution des espèces menacées; d'empêcher d'introduire ou bien de contrôler ou d'éradiquer les espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces.
    (115) على سبيل المثال، تدعو المادة 8 المتعلقة بالصيانة في الموضع، الدول إلى النهوض بحماية النظم الإيكولوجية والموائل الطبيعية وصيانة مجمعات الأنواع القابلة للبقاء في البيئات الطبيعية، وإلى إصلاح النظم الإيكولوجية المتدهورة وإعادتها إلى حالتها الطبيعية، وتشجيع إعادة الأنواع المهددة إلى أوضاعها السوية، ومنع استحداث أو مراقبة أو استئصال الأنواع الغريبة التي تهدد النظم الإيكولوجية أو الموائل أو الأنواع.
  • L'Argentine demandait instamment à tout État responsable de ces flotteurs ainsi qu'aux États dont relevaient les organismes scientifiques compétents de lui adresser, dans les meilleurs délais, et comme prévu par les accords internationaux, en particulier la résolution XX-6 adoptée par l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale à sa vingtième session, une communication sur la question, en précisant notamment le nombre de flotteurs, leur position et le type ou les types de données recueillies.
    وأضافت أن الأرجنتين تحث أي دولة مسؤولة عن هذه العوامات والدول التي تنتمي إليها المؤسسات العلمية المسؤولة على أن تقدم، في أقرب وقت ممكن وبمقتضى الاتفاقات الدولية، لا سيما القرار العشرون - 6 الذي اعتمدته اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في دورتها العشرين، إخطاراً بهذا الشأن يتضمن معلومات عن عدد العوامات ومواقعها وأنواع البيانات المجمعة.
  • Exige que la puissance occupante, Israël, cesse immédiatement les activités de fouille et d'excavation de toute nature sous le périmètre et autour du périmètre de la mosquée Al-Aqsa, et s'abstienne de tout acte ou opération qui pourrait mettre en danger les bâtiments ou les fondations ou modifier la nature des lieux saints, islamiques et chrétiens, dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est;
    يطالِب إسرائيل، وهي السلطة القائمة بالاحتلال، بالكف فوراً عن أنشطة الحفر والتنقيب الجارية بجميع أنواعها أسفل مجمّع المسجد الأقصى وفي محيطه وأن تمتنع عن جميع التصرفات أو العمليات الممكن أن تعرِّض للخطر هيكل أو أسس أو تغيِّر طابع المواقع المقدسة، الإسلامية والمسيحية على حد سواء، في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛